The Regulations for Implementation of the Drug Administration                      Law of the People's Republic of China are hereby promulgated                      and shall go into effect as of September 15, 2002.
                     
                     Premier: Zhu Rongji
                     August 4, 2002
                     Regulations for Implementation of the Drug Administration                      Law of the People's Republic of China
                     Chapter I
                     General Provisions
                     Article 1 The Regulations are formulated in accordance with                      the Drug Administration Law of the People's Republic of China                      (hereinafter referred to as the Drug Administration law).
                   
Article 2 The drug regulatory department under the State                      Council shall establish a national drug testing institute.                      
                     The drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government may establish drug testing institutes                      within its respective administrative area. The plan for the                      establishment of local drug testing institutes shall be proposed                      by the drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region and municipality directly                      under the Central Government and submitted to the people's                      government of the province, autonomous region and municipality                      directly under the Central Government for approval. 
                   
The drug regulatory department under the State Council and                      the drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government may, when necessary, designate                      any testing institute fulfilling the requirements for drug                      testing to undertake drug testing. 
Chapter II
                   
Control over Drug Manufacturers
                   
Article 3 A Drug Manufacturing Certificate shall be acquired                      for establishment of a drug manufacturer according to the                      following procedures:
                     (1) The applicant shall submit an application to the drug                      regulatory department of the people's government of the province,                      autonomous region or municipality directly under the Central                      Government, where the manufacturing site is to be located.                      The drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government shall, within 30 working days                      from the date it receives the application, make a review according                      to the pharmaceutical industry development programs and policies                      issued by the State and make a decision on approval or disapproval.                      
                     (2) After completion of establishment of the planned manufacturer,                      the applicant shall apply to the original approving department                      for acceptance inspection. The original approving department                      shall, within 30 working days from the date it receives the                      application, arrange an acceptance inspection according to                      the requirements for the establishment of such manufacturers                      set forth in Article 8 of the Drug Administration Law; a Drug                      Manufacturing Certificate shall be issued to the applicant                      if the inspection is passed. The applicant shall, by holding                      the Drug Manufacturing Certificate, register with the administrative                      department for industry and commerce in accordance with law.                      
                     Article 4 Any drug manufacturer that intends to alter the                      approved items in the Drug Manufacturing Certificate shall,                      30 days prior to alteration of any approved items, apply to                      the original certificate-issuing authority for registration                      of alteration; no approved items may be altered without approval.                      The original certificate-issuing authority shall make a decision                      within 15 working days from the date it receives the application.                      The application shall, by holding the Drug Manufacturing Certificate                      with altered items, register the alteration with the administrative                      department for industry and commerce in accordance with law.                      
                     Article 5 The drug regulatory department of the people's government                      at or above the provincial level shall organize inspections                      of drug manufacturers in accordance with the Good Manufacturing                      Practice for Pharmaceutical Products (GMP) and the measures                      and schedule for implementing the GMP formulated by the drug                      regulatory department under the State Council, and issue a                      certificate to the manufacturer that complies with the GMP.                      For the manufacturer producing injections or radioactive pharmaceuticals                      and for that producing biological products specified by the                      drug regulatory department under the State Council, the inspection                      of which shall be conducted by the drug regulatory department                      under the State Council. The format of GMP certificate shall                      be uniformly provided for by the drug regulatory department                      under the State Council. 
                     Article 6 Any newly-established drug manufacturer or manufacturer                      with newly -built drug manufacturing workshops or newly-added                      dosage forms for production shall, within 30 days from the                      date it obtains the approval documents for manufacturing drug                      or from the date its formal production is approved, apply                      to the drug regulatory department for GMP certification as                      required. The drug regulatory department accepting the application                      shall, within six months from the date it receives the application,                      organize inspections as to the compliance with the GMP requirements                      by the applying manufacturer. A certificate shall be issued                      to the manufacturer if the inspection is passed. 
                     Article 7 The drug regulatory department under the State Council                      shall set up a database of GMP inspectors. A GMP inspector                      shall be qualified as required by the drug regulatory department                      under the State Council. A GMP inspection shall be conducted                      by a team of inspectors randomly selected from the database                      of GMP inspectors according to the provisions of the drug                      regulatory department under the State Council.
                     Article 8 The valid term of a Drug Manufacturing Certificate                      is five years. To continue its drug production, the Certificate                      holder shall, six months prior to the expiry date of the Certificate,                      apply for the renewal of the Drug Manufacturing Certificate                      according to the provisions of the drug regulatory department                      under the State Council.
                     Where a drug manufacturer terminates its drug production or                      is closed down, its Drug Manufacturing Certificate shall be                      withdrawn by the original certificate-issuing authority. 
                     Article 9 Any drug substance used by a drug manufacturer to                      produce drug products shall have a drug approval number or                      an import drug license or a pharmaceutical product license                      issued by the drug regulatory department under the State Council                      upon examination, with the exception of Chinese crude drugs                      and the prepared slices of Chinese crude drugs over which                      no control by approval number is exercised. 
                     Article 10 In accordance with the provisions in Article 13                      of the Drug Administration Law, any drug manufacturer being                      entrusted with contract production of the drug shall have                      a GMP certificate corresponding to the contracted drug.
                     No vaccines, blood products or other drugs specified by the                      drug regulatory department under the State Council may be                      contracted for production. 
Chapter III
                     Control over Drug Distributors
                     Article 11 For establishment of a drug wholesaler, the applicant                      shall submit an application to the drug regulatory department                      of the people's government of the province, autonomous region                      or municipality directly under the Central Government, where                      the planned drug wholesaler is to be located. The drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      shall, within 30 working days from the date it receives the                      application, make a decision on approval or disapproval according                      to the standards for establishment set forth by the drug regulatory                      department under the State Council. After completion of establishment                      of the planned wholesaler, the applicant shall apply to the                      original approving department for acceptance inspection. The                      original approving department shall, within 30 working days                      from the date it receives the application, organize an acceptance                      inspection according to the requirements for establishment                      of drug distributors set forth in Article 15 or the Drug Administration                      Law and issue the Drug Supply Certificate to the applicant                      if the inspection is passed. The applicant shall, with the                      Certificate, register with the administrative department for                      industry and commerce in accordance with law. 
                     Article 12 For establishment of a drug retailer, the applicant                      shall submit an application to the drug regulatory institution                      of the municipality divided into districts, or to the drug                      regulatory institution at the county level which is directly                      set up by the drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government, where the planned retailer is                      to be located. The drug regulatory institution accepting the                      application shall, within 30 working days from the date it                      receives the application, make a decision on approval or disapproval                      after the review according to the provisions of the drug regulatory                      department under the State Council, taking into consideration                      the number of permanent residents, territory, transportation                      and practical needs in the place. After completion of establishment                      of the planned retailer, the applicant shall apply to the                      original approving department for acceptance inspections.                      The original approving department shall, within 15 working                      days from the date it receives the application, organize acceptance                      inspections according to the requirements for establishment                      of drug distributors set forth in Article 15 of the Drug Administration                      Law and issue a Drug Supply Certificate if inspections are                      passed. The applicant shall, with the Certificate, register                      with the administrative department for industry and commerce                      in accordance with law. 
                     Article 13 The drug regulatory department of the people's                      government of the province, autonomous region or municipality                      directly under the Central Government shall be responsible                      for the certification of drug distributors. A drug distributor                      shall, according to the implementing measures and schedule                      formulated by the drug regulatory department under the State                      Council, undergo the Good Supply Practice for Pharmaceutical                      Products (GSP) inspections organized by the local drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      and obtain a GSP certificate. The format of GSP certificate                      shall be uniformly provided for by the drug regulatory department                      under the State Council.
                     Any newly-established drug wholesaler or retailer shall, within                      30 days from the date it obtains the Drug Supply Certificate,                      apply for the GSP certification to the drug regulatory department                      or institution which has issued it the Drug Supply Certificate.                      The drug regulatory institution accepting the drug retailer's                      application for certification shall, within seven working                      days from the date it receives the application, transfer the                      application to the drug regulatory department of the people's                      government of the province, autonomous region or municipality                      directly under the Central Government, which is responsible                      for organizing inspections of drug distributors. The drug                      regulatory department of the people's government of the province,                      autonomous region or municipality directly under the Central                      government shall, within three months from the date it receives                      the application, organize inspections of the drug wholesaler                      or retailer as to its compliance with the GSP according to                      the provisions of the drug regulatory department under the                      State Council and issue a GSP certificate to the drug wholesaler                      or retailer passing the inspections. 
                     Article 14 A database of GSP inspectors shall be set up by                      the drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government. A GSP inspector shall be qualified                      as required by the drug regulatory department under the State                      Council. A GSP inspection shall be conducted by a team of                      inspectors randomly selected from the said database according                      to the provisions of the drug regulatory department under                      the State Council. 
                     Article 15 The State adopts a classification system for prescription                      drugs and non-prescription drugs. The State subdivides non-prescription                      drugs into Class A drugs and Class B drugs according to the                      level of safety. 
                     Any drug retailer distributing prescription drugs or Class                      A non-prescription drugs shall have licensed pharmacists or                      other pharmaceutical technicians whose qualifications are                      legally recognized. Any retailer distributing Class B non-prescription                      drugs shall have pharmacy staff members who have passed the                      examination organized by the local drug regulatory institution                      of the municipality divided into districts or by the local                      drug regulatory institution at the county level which is directly                      set up by the drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government. 
                     Article 16 Any drug distributor that intends to alter the                      approved items in the Drug Supply Certificate shall, 30 days                      prior to the alteration of any approved items, apply to the                      original certificate-issuing authority for registration of                      alteration; no approved items may be altered without approval.                      The original certificate-issuing authority shall make a decision                      within 15 working days from the date it receives the application.                      The application shall, by holding the Drug Supply Certificate                      with the altered items, register the alteration with the administrative                      department for industry and commerce in accordance with law.                      
                     Article 17 The valid term of a Drug Supply Certificate is                      five years. To continue its drug distribution, the Certificate                      holder shall, six months prior to the expiry date of the Certificate,                      apply for the renewal of the Drug Supply Certificate according                      to the provisions of the drug regulatory department under                      the State Council. 
                     Where a drug distributor terminates its drug distribution                      or is closed down, its Drug Supply Certificate shall be withdrawn                      by the original certificate-issuing authority. 
                     Article 18 Where there is no drug retailers at town or country                      fairs in remote areas with poor communications, the local                      drug retailers may, after obtaining approval from the local                      drug regulatory institution of the county (municipality) and                      being registered with the administrative department for industry                      and commerce, set up stores at the fairs to sell non-prescription                      drugs within the approved scope for drug distribution. 
                     Article 19 Drug manufacturers, drug distributors and medical                      institutions engaged in on-line drug transactions through                      Internet and the drugs so transacted shall be in conformity                      with the provisions in the Drug Administration Law and in                      the Regulations. The measures for administration of on-line                      drug distribution services shall be formulated by the drug                      regulatory department under the State Council jointly with                      the other relevant departments under the State Council. 
Chapter IV
                     Control over Pharmaceuticals in Medical Institutions
                     Article 20 To establish a pharmaceutical preparation unit                      in a medical institution, an application shall be submitted                      to the local health administrative department of the people's                      government of the province, autonomous region or municipality                      directly under the Central Government, and, after being consented                      upon examination, be presented to the drug regulatory department                      of the people's government at the same level for review and                      approval. Approval shall be given to the medical institution                      if it passes the review by the said drug regulatory department                      and a Pharmaceutical Preparation Certificate for Medical Institution                      shall be issued to it. 
                     The health administrative department and the drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      shall, within 30 working days from the dates they receive                      the application respectively, make their own decisions whether                      or not to consent or approve the application accordingly.                      
                     Article 21 Any medical institution that intends to alter the                      approved items in the Pharmaceutical Preparation Certificate                      for Medical Institution shall, 30 days prior to the alteration                      of any approved items, apply to the original examining and                      approving departments for registration of alteration according                      to the provisions in Article 20 of the Regulations; no approved                      items may be altered without approval. The original examining                      and approving departments shall make their own decisions within                      15 working days from the dates they receive the application                      respectively.
                     Any medical institution which intends to add new dosage forms                      or change dispensing sites shall, after passing the acceptance                      inspection by the local drug regulatory department of the                      people's government of the province, autonomous region or                      municipality directly under the Central Government, go through                      the registration of alteration of the Pharmaceutical Preparation                      Certificate for Medical Institution according to the provisions                      in the preceding paragraph. 
                     Article 22 The valid term of a Pharmaceutical Preparation                      Certificate for Medical institution is five years. To continue                      dispensing a pharmaceutical preparation, the medical institution                      shall, six month prior to the expiry date of the Certificate,                      apply for the renewal of the Pharmaceutical Preparation Certificate                      for Medical Institution according to the provisions of the                      drug regulatory department under the State Council. 
                     Where a medical institution terminates dispensing Pharmaceutical                      Preparations or is closed down, its Pharmaceutical Preparation                      Certificate for Medical Institution shall be withdrawn by                      the original certificate-issuing authority. 
                     Article 23 To dispense a pharmaceutical preparation, the medical                      institution shall submit the dossier and samples according                      to the provisions of the drug regulatory department under                      the State Council, and the pharmaceutical preparation may                      only be dispensed after being approved by the local drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      and being issued a pharmaceutical preparation approval number.
                     Article 24 No pharmaceutical preparations dispensed by medical                      institutions may be marketed or marketed in disguised forms,                      nor may any advertisement of such pharmaceutical preparations                      be released. 
                     When a major disaster, epidemic situation or any other emergency                      occurs, or there is an urgent need clinically but no supply                      of the needed drug in market, the pharmaceutical preparations                      dispensed by a medical institution may be subject to transfer                      allocation and use by other designated medical institutions                      within a specified time limit, upon approval by the drug regulatory                      department under the State Council or by the drug regulatory                      department of the people's government of a province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government.                      
                     Transfer allocation and use of special pharmaceutical preparations                      regulated by the drug regulatory department under the State                      Council, and the transfer allocation and use of pharmaceutical                      preparations dispensed by medical institutions among provinces,                      autonomous regions, or municipalities directly under the Central                      Government shall be subject to the approval by the drug regulatory                      department under the State Council.
                     Article 25 Pharmacy personnel of medical institutions who                      check and dispense prescriptions shall be the pharmaceutical                      technicians whose qualifications are legally recognized. 
                     Article 26 When purchasing drugs, medical institutions shall                      keep the authentic and complete records. In purchase records                      shall be indicted the adopted name of the drug in China, dosage                      form, strength, batch number, date of expiry, manufacturer,                      supplier, purchase volume, purchase price, date of purchase                      and other items specified by the drug regulatory department                      under the State Council.
                     Article 27 Drugs provided to patients by medical institutions                      shall be within the scope of diagnoses and treatments and                      dispensed according to the prescriptions of licensed doctors                      or licensed assistant doctors. 
                     The scope of drugs purchased and provided to patients by family                      planning technical service institutions shall be in conformity                      with the scope of services approved and the drugs shall be                      dispensed according to the prescriptions of licensed doctors                      or licensed assistant doctors. 
                     Out-patient departments, clinics and any other medical institutions,                      which are set up by individuals, may not purchase or provide                      drugs other than those commonly used and those for emergency                      treatment. The range and category of the drugs commonly used                      and those for emergency treatment shall be determined by the                      local health administrative department of the people's government                      of the province, autonomous region, or municipality directly                      under the Central Government jointly with the drug regulatory                      department at the same level.
Chapter V
                     Control over Drugs
                     Article 28 Institutions for non-clinical safety evaluation                      and study of drugs shall implement the Good Laboratory Practice                      for Non-Clinical Laboratory Studies (GLP) and institutions                      for drug clinical trial shall implement the Good Clinical                      Practice (GCP). The GLP and GCP shall be formulated by the                      drug regulatory department under the State Council through                      respective consultation with the science and technology administrative                      department under the State Council and the health administrative                      department under the State Council.
                     Article 29 Clinical trials, manufacturing or importation of                      drugs shall be in conformity with the provisions in the Drug                      Administration Law and in the Regulations, and shall be reviewed                      and approved by the drug regulatory department under the State                      Council. The drug regulatory department under the State Council                      may authorize the drug regulatory department of the people's                      government of the province, autonomous region or municipality                      directly under the Central Government to conduct site inspection                      of research and development conditions of the drugs being                      applied, to conduct preliminary review of the submitted dossier,                      and to test the pilot samples. The specific measures therefore                      shall be formulated by the drug regulatory department under                      the State Council. 
                     Article 30 Any clinical trial to be conducted for research                      and development of a new drug shall be subject to the approval                      by the drug regulatory department under the State Council                      in accordance with the provisions in Article 29 of the Drug                      Administration Law.
                     When an application for conducting clinical trials is approved                      by the drug regulatory department under the State Council,                      the applicant shall select institutions for clinical trials                      from the lawfully certified ones to conduct the trials, and                      make a report thereof to the drug regulatory department and                      health administrative department under the State Council for                      the record.
                     Prior to the drug clinical trial, the institution for drug                      clinical trial shall provide the subjects or their guardians                      with the truthful information on the trial, and obtain a written                      informed consent
                     Article 31 For production of a drug admitted by national drug                      standards, an application shall, in accordance with the provisions                      of the drug regulatory department under the State Council,                      be submitted to the drug regulatory department of the people's                      government of the province, autonomous region or municipality                      directly under the Central Government or to the drug regulatory                      department under the State Council, and the relevant technical                      data and supporting documents shall be provided. The drug                      regulatory department of the people's government of the province,                      autonomous region or municipality directly under the Central                      Government shall, within 30 working days from the date it                      receives the application, review and make comments, and report                      the matter to the drug regulatory department under the State                      Council for review while notifying the applicant of its comments.                      If all the requirements are fulfilled upon review, a drug                      approval number shall be issued by the drug regulatory department                      under the State Council. 
                     Article 32 Where a drug is produced according to an interim                      standard, an application shall be submitted for formalization                      of the standard three months prior to the expiry date of the                      interim standard according to the provisions of the drug regulatory                      department under the State Council; the drug regulatory department                      under the State Council shall, within 12 months from the expiry                      date of the interim standard, review and approve the interim                      standard as formal one if it fulfills the requirements for                      the formalization set forth by the drug regulatory department                      under the State Council. Where an applicant does not make                      such an application or the original interim standard fails                      to fulfill the requirements for the formalization, the drug                      regulatory department under the State Council shall withdraw                      the interim standard and the approval number for drug production                      issued on the basis of the said interim standard. 
                     Article 33 For alteration of any items indicated in the approval                      documents and their attachments for new drug research and                      development, production or importation of a drug, a supplementary                      application shall be submitted to the drug regulatory department                      under the State Council; if all the requirements are fulfilled                      upon review, an approval shall be given by the drug regulatory                      department under the State Council. 
                     Article 34 The drug regulatory department under the State                      Council may, based on the needs for protection of public health,                      set an observation period of not more than five years for                      a new drug produced by a drug manufacturer; and no approval                      shall be given to any other manufacturer to produce or import                      the said drug during the observations period.
                     Article 35 The State protects undisclosed data of drug study                      and others which are independently acquired and submitted                      by drug manufacturers or sellers to obtain production or marketing                      approval of the drugs in question which contain new chemical                      entities. No one may make unfair commercial use of the said                      data.
                     Within six years from the date a drug manufacturer or seller                      obtains the approval documents for producing or marketing                      a drug containing new chemical entities, if any other applicant                      uses the data mentioned in the preceding paragraph to apply                      for approval for production or marketing of the drug in question                      without permission of the original applicant who has obtained                      the approval, no approval may be given to any other applicant                      by the drug regulatory department except that the data submitted                      are acquired independently. 
                     No drug regulatory department may disclose the data set forth                      in the first paragraph of this Article except 
                     (1) for the need of public interests; or
                     (2) where steps are taken to ensure that the data are protected                      against unfair commercial use.
                     Article 36 Any drug applied to be imported shall be the one                      obtained marketing authorization in the country or region                      of manufacturing. A drug without such an authorization may                      be approved of its importation in accordance with the provisions                      in the Drug Administration Law and in the Regulations, provided                      that its safety, efficacy and clinical needs have been confirmed                      by the drug regulatory department under the State Council.
                     For importation of a drug, an application for registration                      shall be made according to provisions of the drug regulatory                      department under the State Council. A drug may only be imported                      after an Import Drug License is given if it is produced by                      a foreign manufacturer, or a Pharmaceutical Product License                      is given if it is produced by a manufacturer in Hong Kong,                      Macao or Taiwan of China.
                     Article 37 Any medical institution that urgently needs to                      import a small amount of drugs shall, with a Practicing License                      of Medical Institution, submit an application to the drug                      regulatory department under the State Council, and the drugs                      in question may only be imported upon approval. Such import                      drugs shall only be used in the designated medical institution                      for specified purpose. 
                     Article 38 After import drugs arrive at the port, the drug                      importer shall file a record with the local drug regulatory                      department in the place where the port is located with the                      Import Drug License or Pharmaceutical Product License, the                      original copy of the certificate or origin, duplicate copy                      of the purchase contract, packing list, bill of freight, shipping                      invoice, certificate of analysis for the release of drugs                      by the manufacturer, inset sheet and other documents. The                      said drug regulatory department shall review the documents                      submitted and issued a Drug Import Note if they comply with                      the requirements. The drug importer shall, with the Drug Import                      Note, complete the formalities for customs declaration and                      clearance with the Customs. 
                     The drug regulatory department in the place where the port                      is located shall notify the drug testing institution to conduct                      sampling and testing of the import drugs on each batch basis                      with the exception of the circumstances set forth in Article                      41 of the Drug Administration Law.
                     Article 39 Vaccines, blood products, diagnostic reagents in                      vitro for blood donor screening and other biological products                      regulated by the drug regulatory department under the State                      Council shall be subject to testing or review for approval                      according to the provisions of the drug regulatory department                      under the State Council before being marketed or imported;                      any product that fails in testing or has not been approved                      shall not be marketed or imported.
                     Article 40 The State encourages cultivation of Chinese crude                      drugs. Control through approval number shall be exercised                      over the Chinese crude drugs that can be cultivated or raised                      on a large scale and in an intensified way and whose quality                      can be controlled and fulfills the requirements laid down                      by the drug regulatory department under the State Council.
                     Article 41 The drug regulatory department under the State                      Council shall re-evaluate the drugs approved for production                      and marketing and, on the basis of the re-evaluation results,                      may take measures to order the revision of insert sheet or                      suspension of production, marketing or use of a drug, or withdraw                      the approval documents of drugs with serious adverse reaction                      or harmful to human health due to other reasons. 
                     Article 42 The valid term of a drug approval number, Import                      Drug License and Pharmaceutical Product License issued by                      the drug regulatory department under the State Council is                      five years. To continue its drug production or importation,                      the applicant shall submit a re-registration application six                      months prior to the expiry date. When making re-registration                      of a drug, the applicant shall submit the relevant data according                      to the provisions of the drug regulatory department under                      the State Council. If no application for the re-registration                      of a drug is made upon expiration of the valid term, or the                      application fails to comply with the provisions on re-registration                      of the drug regulatory department under the State Council                      upon review, the drug approval number, Import Drug License                      or Pharmaceutical Product License shall be withdrawn.
                     Article 43 No contents involving prevention, treatment or                      diagnosis of human diseases shall be included in the package,                      label or insert sheet and the related promotional materials                      for promoting a non-drug product, except as otherwise provided                      by laws or administrative regulations.
Chapter VI
                     Control over Drug Packaging
                     Article 44 Immediate packaging materials and containers used                      by drug manufacturers shall fulfill the requirements for medicinal                      use and the standards for ensuring human health and safety,                      and be subject to registration upon approval by the drug regulatory                      department under the State Council.
                     The drug regulatory department under the State Council shall                      be responsible for working out and issuing the measures for                      control over immediate packaging materials and containers,                      the product directories and the requirements and standards                      for medicinal use.
                     Article 45 Packaging materials and containers selected for                      production of prepared slices of a Chinese crude drug shall                      accommodate to drug properties. No prepared slices of a Chinese                      crude drug may be marketed whose package fails to conform                      to regulations. A label shall be printed on or attached to                      the package of prepared slices of a Chinese crude drug.
                     On the label of prepared slices of a Chinese crude drug shall                      be indicated the name of the drug, specifications, origin                      or production, manufacturer, product batch number and production                      date; if the said drug is controlled by approval number, the                      drug approval number shall also be indicated. 
                     Article 46 The package, label and insert sheet of a drug shall                      be printed in accordance with the provisions in Article 54                      of the Drug Administration Law and those formulated by the                      drug regulatory department under the State Council.
                     The trade name of a drug shall conform to the provisions of                      the drug regulatory department under the State Council. 
                     Article 47 The immediate packaging materials and containers,                      used by medical institutions for dispensing pharmaceutical                      preparations, as well as the labels and insert sheets thereof,                      shall conform to the provisions in Chapter VI of the Drug                      Administration Law and the relevant provisions in the Regulations,                      and be subject to approval by the drug regulatory department                      of the people's government of the province, autonomous region                      or municipality directly under the Central Government.
Chapter VII
                     Control over Drug Pricing and Advertising
                     Article 48 For drug pricing, the State exercises a system                      under which the prices are fixed or guided by the government                      or regulated by the market. 
                     For drugs listed in the directory of drugs for national basic                      medical insurance and drugs not listed in the directory but                      monopolistically manufactured and distributed, their prices                      shall be fixed or guided by the government; the prices of                      other drugs shall be regulated by the market. 
                     Article 49 For a drug whose price is fixed or guided by the                      government according to law, the competent pricing department                      of the government shall fix and adjust its sale prices in                      accordance with the principle set forth in Article 55 of the                      Drug Administration Law; and, in fixing and adjusting its                      sale price, control over the average social rate of drug sales                      cost, drug sales profit margin, and the differential rate                      in drug circulation shall be manifested. The specific pricing                      measures shall be formulated by the competent pricing department                      under the State Council in accordance with the relevant provisions                      in the Pricing Law of the People's Republic of China (hereinafter                      referred to as the Pricing Law).
                     Article 50 For a drug whose price shall be fixed or guided                      by the government and is so established, the competent pricing                      department shall publish the said price and specify the date                      for going into effect in designated publications in accordance                      with the provisions in article 24 of the Pricing Law.
                     Article 51 For a drug whose price is fixed or guided by the                      government, the competent pricing department shall, in fixing                      or adjusting the price, organize experts in pharmaceutical,                      medical, economic and other fields to conduct assessment;                      and, if necessary, it shall solicit comments from drug manufacturers,                      drug distributors, medical institutions, citizens and other                      relevant units and persons. 
                     Article 52 The competent pricing department of the government                      may, in practicing drug price monitoring according to the                      provisions in Article 28 of the Pricing Law, appoint certain                      drug manufactures, drug distributors and medical institutions                      as drug price monitoring units for the purpose of understanding                      and analyzing the changes and trends of drug prices; the appointed                      units shall provide cooperation, support and truthful information.
                     Article 53 For publishing a drug advertisement, the relevant                      materials shall be submitted to the local drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      where the drug manufacturer is located. The drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      shall, within ten working days after it receives the relevant                      materials, make a decision upon review on whether to issue                      the approval number for drug advertisement. Where the approval                      number for drug advertisement is issued upon review, a record                      shall be filed with the drug regulatory department under the                      State Council concurrently. The specific measures for drug                      advertisement shall be formulated by the drug regulatory department                      under the State Council.
                     For publishing an advertisement for an import drug, an application                      for approval number for drug advertisement shall be submitted                      to the local drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government where the drug import agency                      is located, in accordance with the provisions in the preceding                      paragraph of this Article. 
                     For publishing an advertisement in a province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      other than the place where the drug manufacturer or drug import                      agency is located, any enterprise publishing advertisement                      shall file a record in advance with the drug regulatory department                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government where the advertisement is to                      be published. If the drug regulatory department of the province,                      autonomous region or municipality directly under the Central                      Government accepting the record finds that the approved contents                      of the drug advertisement does not conform to the provisions                      on the control of drug advertisement, it shall turn over the                      matter to the original verifying and issuing department for                      handling.
                     Article 54 For a drug whose production, marketing or use is                      ordered to be suspended upon decision of the drug regulatory                      department under the State Council or of the drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government,                      no advertisement for the drug may be published during the                      period of suspension; where such an advertisement is already                      published, the publication shall be discontinued immediately.
                     Article 55 Any enterprise publishing advertisement, advertising                      agent or advertisement publisher shall immediately discontinue                      the publication of any drug advertisement without approval                      by the drug regulatory department of the people's government                      of the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government, or whose approval number for                      drug advertisement is forged, or belongs to others, or is                      expired, or, whose approval number for drug advertisement                      is canceled because of other illegal advertising activities.                      
                     Where a drug advertisement is published in violation of law                      and the circumstances are serious, the drug regulatory department                      of the people's government of the province, autonomous region                      or municipality directly under the Central Government may                      announce the matter to the public.
Chapter VIII
                     Inspection of Drugs
                     Article 56 The Drug regulatory department (including the drug                      regulatory institution legally established by the drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government,                      the same below) shall supervise and inspect the research and                      development, production, distribution and use of drugs in                      accordance with law.
                     Article 57 Sampling of a drug shall be conducted by two or                      more persons who are responsible for drug supervision and                      inspection in accordance with the provisions of the drug regulatory                      department under the State Council.
                     The party whose drug is to be sampled shall provide samples                      of the drug for testing and may not refuse. Where the party                      whose drug is to be sampled refuses the sampling and testing                      of the drug without justifiable reasons, the drug regulatory                      department under the State Council and the drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      where it is located may announce a stop to marketing and use                      of the drug, of which the sampling and testing are refused.                      
                     Article 58 Where a drug is suspected of being impure or adulterated                      but unable to be tested by testing method and through the                      testing items prescribed in the national drug standards, the                      drug testing institution may conduct tests by adding testing                      methods and items upon approval by the drug regulatory department                      under the State Council, the testing results obtained by using                      the additional testing methods and items may be taken as the                      basis for certifying the quality of the drugs.
                     Article 59 The drug regulatory department under the State                      Council and the drug regulatory department of the people's                      government of the province, autonomous region or municipality                      directly under the Central Government shall regularly make                      announcements on drug quality according to the results of                      sampling and testing. In a drug quality announcement shall                      be included the names of sampled drugs, sources of the samples,                      their manufacturers, batch numbers, drug strength, testing                      institutions, drug specifications, results of testing, and                      items failing to pass the test, etc. If a drug quality announcement                      is improperly made, the department making the announcement                      shall, within five days from the date of recognition of the                      improper announcement, make a correction within the scope                      in which the original one is made.
                     Where the party has any objection to the results of testing                      conducted by the drug testing institution and applies for                      re-testing, it shall submit a written application and the                      original testing report to the drug testing institution responsible                      for re-testing. The sample for re-testing shall be taken form                      the retaining sample kept by the original testing institution.
                     Article 60 Where the drug regulatory department takes administrative                      enforcement measures to seal or seize drugs that have been                      proved potentially harmful to human health and the related                      evidentiary materials, it shall, within seven days from the                      date it takes such measures, make a decision on whether or                      not to file a case; where it is necessary to test such drugs,                      it shall, within 15 days from the date the testing report                      is issued, make a decision whether or not to file a case;                      where the conditions for filing a case are not met, the administrative                      enforcement measures shall be withdrawn; where the marketing                      and use of such drugs need to be suspended, a decision shall                      be made by the drug regulatory department under the State                      Council or the drug regulatory department of the people's                      government of the province, autonomous region or municipality                      directly under the Central Government.
                     Article 61 No fees may be charged for selective drug sampling                      and testing.
                     Where the party has any objection to the results of testing                      conducted by the drug testing institution and applies for                      re-testing, it shall pay in advance the fees for drug testing                      to the drug testing institution responsible for the re-testing                      according to the provisions of the drug regulatory department                      under the State Council or of the drug regulatory department                      of the people's government of the province, autonomous region                      or municipality directly under the Central Government. If                      the results of re-testing are inconsistent with the original                      testing results, the fees for the re-testing shall be paid                      by the original testing institution.
                     Article 62 Fees may be collected for certificate issuance,                      drug registration, drug certification, drug testing for approval                      and mandatory drug testing according to the provisions in                      the Drug Administration Law and in the Regulations. The specific                      standards for collecting fees shall be formulated by the finance                      department under the State Council and the competent pricing                      department under the State Council.
Chapter IV
                     Legal Liabilities
                     Article 63 A drug manufacturer or distributor shall be punished                      by the drug regulatory department according to the provisions                      in Article 79 of the Drug Administration Law under any of                      the following circumstances:
                     (1) where any newly-established drug manufacturer or any manufacturer                      with a newly-built workshop or with newly-added dosage forms                      fails in the GMP certification within the time limit prescribed                      by the drug regulatory department under the State Council                      but is still engaged in drug production.
                     (2) where any newly-established drug distributor fails in                      GSP certification within the time limit prescribed by the                      drug regulatory department under the State Council but is                      still engaged in drug distribution.
                     Article 64 Any contract giver or acceptor, in violation of                      the provisions in Article 13 of the Drug Administration Law,                      giving or accepting the contract for drug production without                      authorization shall be punished in accordance with the provisions                      in Article 74 of the Drug Administration Law.
                     Article 65 Where, without approval, anyone who sets up a store                      to sell drugs at the town or country fairs, or sells drugs                      in a store at the fairs beyond the approved scope of drug                      distribution, shall be punished according to the provisions                      in Article 73 of the Drug Administration Law.
                     Article 66 Any medical institution that uses pharmaceutical                      preparations dispensed by other medical institutions without                      approval shall be punished according to the provisions in                      Article 80 of the Drug Administration Law.
                     Article 67 Any out-patient department, clinic or any other                      medical institution, which is set up by individuals, if providing                      patients with drugs beyond the defined scope or kinds of drugs,                      shall be punished according to the provisions in Article 73                      of the Drug Administration Law.
                     Article 68 Any medical institution that uses counterfeit and                      substandard drugs shall be punished according to the provisions                      in Article 74 and 75 of the Drug Administration Law.
                     Article 69 Any institution, in violation of the provisions                      in Article 29 of the Drug Administration Law, conducting a                      drug clinical trial without approval shall be punished according                      to the provisions in Article 79 of the Drug Administration                      Law.
                     Article 70 Where an applicant, in applying for conducting                      a drug clinical trail, submits false data on drug production                      procedures, quality specifications, or results of pharmacological                      and toxicological studies, etc., or submits fraud samples,                      the drug regulatory department under the State Council shall                      disapprove the application and give a warning to the applicant;                      where the circumstances are serious, no application for clinical                      trial of the said drug submitted by the said applicant may                      be accepted within three years.
                     Article 71 Where anyone producing prepared slices of Chinese                      crude drugs without the national drug standard fails to comply                      with the processing procedures formulated by the drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government,                      or any medical institution dispensing pharmaceutical preparations                      fails to comply with the standards approved by the drug regulatory                      department of the people's government of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government,                      punishment shall be imposed thereupon according to the provisions                      in Article 75 of the Drug Administration Law.
                     Article 72 Where the drug regulatory department and its staff                      members, in violation of regulations, release undisclosed                      experimental data or other materials submitted by a manufacturer                      or seller for obtaining approval of production or marketing                      of a drug containing new chemical entities, thus resulting                      in losses to the applicant, the drug regulatory department                      shall be liable for compensation in accordance with law. After                      compensating the losses, the drug regulatory department shall                      order the staff members who disclose the said data in purpose                      or have serious negligence to partially or fully bear the                      compensation and shall also impose administrative sanctions                      on those who are directly liable therefor.
                     Article 73 Any drug manufacturer or distributor producing                      or distributing drugs or any medical institution dispensing                      pharmaceutical preparations, whose package, labels or inset                      sheets are in violation of the provisions in the Drug Administration                      Law and in the Regulations, shall be punished according to                      the provisions in Article 86 of the Drug Administration Law.                      
                     Article 74 Any drug manufacturer, distributor or medical institution                      altering any items licensed for manufacturing, distributing,                      or dispensing drugs without completing the formalities for                      registration of alteration as required shall be given a warning                      by the original certificate-issuing department and be ordered                      to complete the said formalities within a time limit. Its                      Drug Manufacturing Certificate, Drug Distribution Certificate                      or Pharmaceutical Preparation Certificate for Medical Institution                      shall be announced as nullified if it fails to do so within                      the time limit, and punishment shall be given according to                      the provisions in Article 73 of the Drug Administration Law                      if it continues its production and distribution activities.                      
                     Article 75 Anyone violating the provisions in Article 48,                      49, 50, 51 or 52 of the Regulations concerning the control                      over drug pricing shall be punished according to the relevant                      provisions in the Pricing Law.
                     Article 76 Where the approved content of a drug advertisement                      is altered without authorization, the advertiser shall be                      ordered by the drug regulatory department to discontinue publishing                      the said advertisement without delay, and punishment shall                      be given by the original approving drug regulatory department                      according to the provisions in Article 92 of the Drug Administration                      Law.
                     After the drug regulatory department withdraws the drug advertisement                      approval number, it shall notify the organ in charge of advertising                      supervision and control of the matter within five working                      days from the date the administrative decision is made. The                      organ in charge of advertising supervision and control shall,                      within 15 working days from the date it receives the notification                      from the drug regulatory department, make an administrative                      decision for handling the matting according to the relevant                      provisions in the Advertisement Law of the People's Republic                      of China.
                     Article 77 Where any enterprise published a drug advertisement                      outside the province, autonomous region or municipality directly                      under the Central Government where the drug manufacturer or                      drug import agency is located without filing a record with                      the drug regulatory department of the province, autonomous                      region or municipality directly under the Central Government                      where the drug advertisement is published, the drug regulatory                      department of the province, autonomous region or municipality                      directly under the Central Government shall order the enterprise                      to make a rectification within the time limit. If the enterprise                      fails to make any rectification within the time limit, advertising                      activities carried out in the place for the said drug shall                      be discontinued. 
                     Article 78 Where the drug regulatory department finds that                      a drug advertisement is published without approval by the                      drug regulatory department of the people's government of the                      province, autonomous region or municipality directly under                      the Central Government, the drug regulatory department shall                      notify the organ in charge of advertising supervision and                      control to investigate and handle the matter in accordance                      with law. 
                     Article 79 Where anyone that, in violation of the provisions                      in the Drug Administration Law and in the Regulations, commits                      any of the following acts shall be given heavier punishment                      by the drug regulatory department based on the extent of punishment                      in the Drug Administration Law and in the Regulations:
                     (1) passing narcotics, psychotropic substances, medicinal                      toxic drugs and radioactive pharmaceuticals off as other drugs                      or vice versa;
                     (2) producing or selling counterfeit or substandard drugs                      of which the main users are pregnant and parturient women,                      infants and children;
                     (3) producing or selling biological and blood products which                      are defined as counterfeit or substandard drugs; 
                     (4) producing, selling or using counterfeit or substandard                      drugs, thus inducing harmful results to people;
                     (5) producing, selling or using counterfeit or substandard                      drugs again after being punished; or
                     (6) refusing or evading supervision and inspection, or forging,                      destroying or concealing relevant evidentiary materials, or                      using sealed and seized articles without authorization.
                     Article 80 Branches of drug regulatory departments shall have                      the authority to, according to the provisions in the Drug                      Administration Law and in the Regulations, give administrative                      punishments such as warning, fine and confiscation of drugs                      illegally produced or marketed and illegal gains therefrom.
                     Article 81 Where a drug distributor or medical institution                      dose not violate the relevant provisions in the Drug Administration                      Law and in the Regulations and has sufficient evidence to                      prove its unawareness that the drugs being sold or used are                      counterfeit or substandard drugs, the said drugs and illegal                      gains therefrom shall be confiscated; however, it may be exempted                      from other administrative punishments. 
                     Article 82 Articles confiscated according to the provisions                      in the Drug Administration Law and in the Regulations shall                      be dealt with under supervision by drug regulatory departments                      in accordance with provisions. 
Chapter X
                     Supplementary Provisions
                     Article 83 The terms used in the Regulations are defined as                      follows:
                     Drug quality attachment and other marks refer to approval                      documents for drug production, drug testing reports, drug                      packages, labels and insert sheets.
                     New drugs refer to the drugs which have not been marketed                      within the territory of the People's Republic of China.
                     Prescription drugs refer to the drugs that may only be purchased,                      dispensed or used with prescriptions by licensed doctors or                      licensed assistant doctors.
                     Non-prescription drugs refer to the drugs announced by the                      drug regulatory department under the State Council which can                      be purchased or used by consumers upon their own judgment                      without prescriptions by licensed doctors or licensed assistance                      doctors.
                     Pharmaceutical preparations in medical institutions refer                      to pharmaceutical preparations based on fixed prescriptions                      which have been dispensed upon approval by medical institutions                      according to their own clinical needs for their own use.
                     Drug certification refers to the process through which the                      drug regulatory department inspects and evaluates the units                      engaging in research and development, production, distribution                      or use of drugs as to their compliance with corresponding                      requirements, and decides on whether to issue the corresponding                      certificates.
                     Drug distribution refers to drug wholesale and/or retail.
                     Scope for drug distribution refers to the category of drugs                      reviewed and approved for distribution by the drug regulatory                      department.
                     Drug wholesalers refer to the drug distributors who sell the                      purchased drugs to drug manufacturers, drug distributors or                      medical institutions.
Drug retailers refer to the drug distributors who sell the                      purchased drugs to consumers directly.
                     Article 84 The term "drugs to be marketed in China for                      the first time" used in Article 41 of the Drug Administration                      Law refers to the drugs that are marketed for the firs time                      in China by domestic or foreign drug manufacturers, including                      the same product manufactured by different drug manufacturers.                      
                     Article 85 In the second paragraph of Article 59 of the Drug                      Administration Law, "drug manufacturers, drug distributors                      or their agents are prohibited from offering, under any pretence,                      money or things of value or other benefits to leading members,                      drug purchasers, physicians, or other related persons of the                      medical institutions where their drugs are used", the                      term "money or things of value or other benefits"                      refer to the illegitimate benefits provided by drug manufacturers,                      drug distributors or their agents to leading members, drug                      purchasers , physicians, or other related persons of the medical                      institutions for the purpose of influencing their acts in                      purchasing or prescribing drugs. 
                     Article 86 The Regulations shall go into effect as of September                      15, 2002.